آیات مهدوی : آیه 18 سوره سبا
آیه 18 سوره سبا(مشاهده آیه)
وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ
و ما به میان آنها و شهرهایی که پر نعمت و برکت گردانیدیم باز قریههایی نزدیک به هم قرار دادیم با فاصله کوتاه و سیر سفری معیّن (و آنها را گفتیم که) در این ده و شهرهای نزدیک به هم شبان و روزان با ایمنی کامل مسافرت کنید.
نام تفسیر | شرح تفسیر |
البرهان فی تفسیر القرآن | محمد بن سلیمان از پدرش روایت می کند که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره« هل ایتک حدیث الغاشیه» (الغاشیه: 1) سئوال کردحدیث اوّل : ابن بابويه: بإسناده عن أبي عبد الله (عليه السلام)- في حديث في معنى الآية- قال: «يا أبا بكر، سِيرُوا فِيها لَيالِيَ وَ أَيَّاماً آمِنِينَ- فقال- مع قائمنا أهل البيت». صدوق به اسنادش از امام صادق علیه السلام ضمن حدیثی در معنی این آیه آورده است که خطاب به ابابکر فرمودند: تأویل این عبارت که :« در میان آنها شبها و روزها با ایمنی مسافرت نمایند»یعنی : همراه (یا در عصر حکومت ) قائم ما اهل بیت است (علیهم السلام). البرهان فی تفسیر القرآن ،ج4 ، ص 514 حدیث دوم : الشيخ في (غيبته)، قال: روى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميري، عن أبيه، عن محمد بن صالح الهمداني، قال: كتبت إلى صاحب الزمان (عليه السلام): أن أهل بيتي يؤذونني، و يقرعونني بالحديث الذي روي عن ءابائك (عليهم السلام)، أنهم قالوا: «خدامنا و قوامنا شرار خلق الله» فكتب: «ويحكم، ما تقرءون ما قال الله تعالى: وَ جَعَلْنا بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بارَكْنا فِيها قُرىً ظاهِرَةً فنحن و الله القرى التي بارك الله فيها، و أنتم القرى الظاهرة». البرهان ج4 ص 514 ترجمه : محمد بن عبد اللَّه بن جعفر حميرى از پدرش، و او از محمد بن صالح همدانى روايت نموده كه گفت: نامهاى خدمت حضرت امام زمان عليه السّلام نوشتم كه خانواده من، بمن آزار ميرسانند و از روايتى كه از پدران بزرگوار شما وارد شده:خدّامنا و قوامنا شرار خلق اللَّه، بمن سرزنش ميكنند. ( شيخ طوسى در كتاب «غيبت» مينويسد: در برخى از روايات آمده است كه: «خدمتكاران و كسانى كه اقدام بخدمتگزارى ما ميكنند، بدترين خلق خدا هستند» اين روايت بمعنى عام خود نيست كه شامل عموم خدمتگزاران ائمه طاهرين گردد بلكه اين را بدين سبب فرمودهاند كه گاهى در ميان شيعيان افرادى پيدا ميشوند كه (بواسطه نزديكى با آن ذوات مقدسه) دست بتغيير و تبديل گفتار آنها زده و نسبت بآنان خيانت ميورزند.) حضرت در جواب نوشتند: خوش بحال شما! آيا اين آيه شريفه را در قرآن مجيد نخوانده ايد:« وَ جَعَلْنا بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بارَكْنا فِيها قُرىً ظاهِرَةً » ، «بخدا سوگند قريه هایى كه خداوند در آن بركت قرار داده مائيم و قريههاى ظاهره شما هستيد.» |